O curso pretende apresentar um panorama das ferramentas digitais disponíveis para o estudo de textos antigos, particularmente aquelas relacionadas com atividades de leitura (corpora, parsers e dicionários eletrônicos), alinhamento de tradução (Alpheios, Ugarit) e anotação sintática (Arethusa, Tündra).

Também serão debatidas algumas formas digitais de se obter informação e se manter atualizado, como repertórios, redes sociais digitais, grupos de discussão, blogs e identificadores digitais.

O curso teve uma primeira oferta na modalidade presencial, porém foi interrompido pelas ações de enfrentamento à pandemia de Covid-19.

Uma nova oferta foi configurada para a modalidade “ensino remoto”, utilizando os recursos do Google Classroom.

*

Interessados devem comparecer no dia 13/março, às 14h, no Laboratório de Línguas Clássicas, localizado no Bloco C do Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes da Universidade Federal da Paraíba (CCHLA/UFPB), para efetuarem a matrícula.

OBS. Recomenda-se levar dispositivo eletrônico (se possível notebook, senão tablet ou smartphone).

FICHA TÉCNICA
Título Clássicas digitais: um panorama
Duração 16 horas
Data Sextas-feiras (13/03/2020 – 03/04/2020)
Hora 14:00 às 18:00
Local UFPB > CCHLA > Bloco C > Laboratório de Tradução
Docente Lucas Dezotti

PROGRAMAÇÃO

1. fotocópias digitais

a. Google books (pdf)
b. Internet Archive (pdf)
c. Loebulus (pdf)
d. Links Galore (pdf)

2. hipertextos

e. The Latin Library (html)
f. bibliotheca Augustana (html)
g. Hodoi Elektronikai (html)
h. Itinera Electronica (html)
i. PHI Latin Texts (xml)

3. ferramentas

dicionários
j. Dictionnaire Gaffiot français-latin (html)
k. BAILLY en ligne (html)
l. Latinitium: latin dictionaries (xml)
m. Greek and Latin dictionaries (philolog.us) (xml)
n. Logeion (U-Chicago) (xml)
o. DGE: Introduction (xml)
p. DGP online (xml)

analisadores
q. Collatinus-web
r. Eulexis-web
s. Greek Vocabulary Tool

4. ambientes de leitura

t. TLG Thesaurus Linguae Graecae (xml)
u. Corpus Corporum
v. Perseus Hopper
w. Perseus Scaife
x. Diogenes Web
y. Alpheios Texts
z. BibleHub

5. ambientes de anotação

A. NoDictionaries
B. Ugarit
C. The Perseids Project

6. mapas

D. Roman Empire Maps
E. AWMC: À-la-carte 3.0 (Pleiades Project)
F. Archaeological Atlas of Antiquity
G. OmnesViae: Roman Route Planner

7. outros

H. Portal Agostinho da Silva: traduções para o português
I. Site de Philippe Remacle: traduções para o francês
J. BDEG Base de Données des Epiclèses Grecques
K. Cited Loci :: Aeneid
L. Corpus Grammaticorum Latinorum
M. Répertoire des sources philosophiques antiques
N. Portal Graecia Antiqua

8. comunicação

notícias e atualizações
O. Infoclassicas
P. AWOL Ancient World Online

redes de pesquisa
Q. Academia.edu
R. ResearchGate

identificadores digitais
S. DOI Systems
T. Orcid